Bran I | A Game of Thrones

“Lord Stark,” Jon said. It was strange to hear him call Father that, so formal. Bran looked at him with desperate hope. “There are five pups,” he told Father. “Three male, two female.”

“What of it, Jon?”

“You have five true born children,” Jon said. “Three sons, two daughters. The direwolf is the sigil of your House. Your children were meant to have these pups, my lord.

Bran saw his father’s face change, saw the other men exchange glances. He loved Jon with all his heart at that moment. Even at seven, Bran understood what his brother had done. The count had come right only because Jon had omitted himself. He had included the girls, included even Rickon, the baby, but not the bastard who bore the surname Snow, the name that custom decreed be given to all those in the north unlucky enough to be born with no name of their own.

Their father understood as well. “You want no pup for yourself, Jon?” he asked softly.

“The direwolf graces the banners of House Stark,” Jon pointed out. “I am no Stark, Father.

Their lord father regarded Jon thoughtfully. 

~~~

~~~

– Lorde Stark – disse Jon. Era estranho ouvi-lo chamar o pai assim, de modo tão formal. Bran olhou-o com uma esperança desesperada. – Há cinco crias. Três machos e duas fêmeas.

– E então, Jon?

– O senhor tem cinco filhos legítimos – disse Jon. – Três filhos e duas filhas. O lobo gigante é o selo da sua Casa. Seus filhos estão destinados a ficar com essa ninhada, milorde.

Bran viu o rosto do pai mudar e os outros homens trocarem olhares. Naquele momento, amou Jon de todo o coração. Mesmo com seus sete anos, Bran compreendeu o que o irmão fizera. A conta estava certa apenas porque Jon se omitira. Incluíra as moças e até Rickon, o bebê, mas não o bastardo que usava o apelido Snow, o nome que, pelo costume, devia ser dado a todos aqueles que, no Norte, eram suficientemente infelizes para não possuir um nome seu.

O pai também o compreendera.

– Não quer uma cria para você, Jon? – perguntou brandamente.

– O lobo gigante honra os estandartes da Casa Stark – Jon retrucou. – Eu não sou um Stark, pai. 

O senhor seu pai o olhou, pensativo. 

~~~

Outlander – 1×01 – Sassenach

Claire Randall: Strange, the things you remember. Single images and feelings that stay with you down through the years. Like the moment I’d realized I’d never owned a vase. That I’d never lived in any place long enough to justify having such a simple thing. And how at that moment, I wanted nothing so much in all the world as to have a vase of my very own.

Claire Randall: Where is it? Where’s the city? It should be visible from here. – Jamie Fraser: Inverness? You’re looking straight at it. – Claire Randall: “There were no electric lights as far as the eye could see. And as much as my rational mind rebelled against the idea, I knew in my heart that I was no longer in the 20th century.”

E a melhor de todas:

Claire Randall: Once, travelling at night, I fell asleep in the passenger seat of a moving car, lulled by the noise and the motion into an illusion of serene weightlessness. Then the driver took a bridge too fast. And I woke to see the world spinning outside the car windows, and the sickening sensation of falling at high speed. That is as close as I can come to describing what I experienced. But it falls woefully short.

Resultado de imagem para Sassenach outlander

Estrelinhas: 5 de 5.

Esse episódio tem a cena mais linda que eu vi nos últimos tempos. É a dança das druidas/bruxas! Sério. Não deixe de ver esta cena: https://www.youtube.com/watch?v=3fOF0rqjc3U

Sex and the City – 1×02 – Models and Mortals

Carrie Bradshaw: Is he gay? – Stanford Blatch: He denies it. How can anyone that gorgeous be straight.

Carrie Bradshaw: It was hard to imagine that anyone so beautiful could ever be lonely.

Carrie Bradshaw: I began to realize that being beautiful is like having a rent-controlled apartment overlooking the park: completely unfair and usually bestowed upon those who deserve it least.

O melhor do episódio: Mr Big sendo irresistivelmente Mr Big!

Resultado de imagem para sex and the city models and mortals gif

Estrelinhas: 4 de 5.

Apesar de muito divertido, o episódio acaba caindo no clichê bobinho de que modelos são lindas pero burrinhas.

Sex and the City – 1×01

“Welcome to the age of un-innocence. No one has breakfast at Tiffany’s, and no one has affairs to remember. Instead, we have breakfast at seven a.m., and affairs we try to forget as quickly as possible. Self-protection and closing the deal are paramount. Cupid has flown the co-op!”

E assim (ou quase) começa uma das melhores séries dos anos 90.

tumblr_m6sqn2RjeF1rap7tpo1_500.gif

Estrelinhas: 5 de 5.

Perfeição em 98’s feelings ❤